[Anatole]
Everyone raise a glass! Whoa
Well, comrades
We’ve had our fun
Lived, laughed and loved
Friends of my youth
When shall we meet again?
I’m going abroad
Goodbye my gypsy lovers
All my revels here are over
Well, goodbye, matryosha
Kiss me one last time, whoa
Remember me to steshka
There, goodbye, goodbye, goodbye
Wish me luck my gypsy lovers
Now goodbye, goodbye, goodbye
[All]
Goodbye my gypsy lovers
All my revels here are over
Well, goodbye, matryosha
Kiss me one last time, whoa
Remember me to steshka
There, goodbye, goodbye, goodbye
Wish me luck my gypsy lovers
Now goodbye, goodbye, goodbye
[Anatole]
Now drink!
[All]
Hurrah!
Smash the glasses on the floor!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
[Pierre]
Whoa!
Here’s to happiness, freedom, and life!
May your travel be swift as a scythe cuts through the grass!
[All]
Whoa
Whoa
[Pierre]
May your sorrows be counted and numbered as many
As drops of wine and vodka that stay in my glass!
[All]
Whoa
Whoa
[Pierre]
Vsego horoshego
Na pososhok
Poekhali
Vsego horoshego
Na pososhok
Poekhali
[All]
Vsego horoshego
Na pososhok
Poekhali
Vsego horoshego
Na pososhok
Poekhali
Na pososhok!
Poekhali!
Come on, let’s go!
[Anatole]
Wait, wait, wait!
Shut the door!
First we have to sit down!
Yes, that’s the way
It’s a russian custom
All right
[Dolokhov]
Wait, wait, wait, wait!
Where’s the fur cloak?
Huh?
I have heard what elopements are like
She’ll rush out more dead than alive
Just in the things she is wearing
If you delay at all, there’ll be tears and papa and mama
And she’s frozen in a minute and must go back
But you wrap the fur cloak 'round her
And you carry her to the sleigh
That’s the way
That’s the way
[All]
That’s the way
That’s the way
[Balaga]
Let’s get outta here!
And the troika tore down nikitski boulevard
Whoa! Giddyup, now! Whoa! Whoa!
[All]
Hey balaga
Ho balaga
Hey hey ho balaga
Hey hey balaga
The famous troika driver
Hey balaga
Ho balaga
Hey hey hey balaga
Hey hey balaga
The famous troika driver
[Dolokhov]
When they reached the gate dolokhov whistled
The whistle was answered, and a maidservant ran out
[Maidservant]
Come in through the courtyard or you’ll be seen; she’ll come out directly
[Dolokhov]
Dolokhov stayed by the gate
Anatole followed the maid into the courtyard
Turned the corner, ran up to the porch
[Marya d.]
You will not enter my house, scoundrel!
[Dolokhov]
Anatole, come back!
Betrayed! Betrayed!
Betrayed, anatole! Betrayed!
Come back!
Betrayed, anatole! Betrayed! Betrayed!