Ken Hirai Ken Hirai - L'Amant (translation)

When the mischievous afternoon wind
turns the amber colored page
To the Love Story you hand out
I put a book cover over it

I steal a look at the title
"Red and Black" "Lulu on the Bridge"
After that "La Man"
Restriction that shines on the ring finger
Tightens this heart

Not knowing your name not seeing your eyes
But I still want to protect you
Tell me what you're yearning, what you fear
(Let me feel your everything)
Not being able to talk not being able to touch
But I still want to feel for you
I want to tell you the real Love Story

I know more then anyone your whimsical interests
Today, tomorrow I'll always be waiting in this shop

Her profile clouds over
If you trace over the contents with your white fingertips
Will you be able to find the key to happiness?

Not being able to see the future
not being able to hold those shoulders
But I still want to love you
Tell me what you want, what you envy
(Let me feel your everything)
My heart doesn't reach, unnoticed
But I still want to take you away
Some day I want to tell you a Love Story

Not knowing your name not seeing your eyes
But I still want to take you away
Tell me what you're yearning, what you fear

Not being able to see the future
not being able to hold those shoulders
But I still want to love you
Tell me what you want, what you envy
(Wanna be your lover)
My heart doesn't reach, unnoticed
But I still want to take you away
Some day I want to tell you a Love Story